Dukkha: Какво е имал предвид Буда с „животът е страдание“
Dukkha: What the Buddha Meant by 'Life Is Suffering' е книга, която изследва концепцията за страдание тъй като се отнася до ученията на Буда. Написана от Bhikkhu Bodhi, книгата разглежда идеята за дукха , което е будисткият термин за страдание, и как то е неразделна част от живота. Той също така разглежда как ученията на Буда могат да помогнат на хората да се справят със страданието и да намерят мир и удовлетворение.
Книгата е разделена на три части. Първият раздел разглежда концепцията за dukkha и как тя е неразделна част от живота. Той разглежда различните видове страдание и как те могат да бъдат адресирани. Вторият раздел разглежда ученията на Буда и как те могат да бъдат използвани за справяне със страданието. Третият раздел разглежда как ученията на Буда могат да бъдат приложени в съвременния живот.
Книгата е добре написана и лесна за разбиране. Той е пълен с примери и истории, които помагат да се илюстрират обсъжданите концепции. Това е отличен ресурс за всеки, който се интересува да научи повече за ученията на Буда и как те могат да бъдат приложени в ежедневието.
Като цяло, Dukkha: What the Buddha Meant by 'Life Is Suffering' е информативна и провокираща размисъл книга, която предоставя проницателен поглед върху ученията на Буда. Това е задължително четиво за всеки, който се интересува да научи повече за концепцията за дукха и как тя се свързва с учението на Буда.
Буда не говореше английски. Това трябва да е очевидно, тъй като историческият Буда е живял в Индия преди почти 26 века. И все пак това е загубено мнение за много хора, които се забиват в дефинициите на английските думи, използвани в преводите.
Например, хората искат да спорят с първия от Четири благородни истини , често превеждано като „животът е страдание“. Това звучитакаотрицателен.
Не забравяйте, че Буда не е говорел английски, така че не е използвал английската дума „страдание“. Това, което той каза, според най-ранните писания, е, че животът едукха.
Какво означава „Dukkha“?
„Dukkha“ е пали, вариант на санскрит, и означава много неща. Например всичко временно е дукха, включително щастие . Но някои хора не могат да подминат английската дума „страдание“ и искат да не се съгласят с Буда заради нея.
Някои преводачи изхвърлят „страдание“ и го заменят с „неудовлетворение“ или „стрес“. Понякога преводачите се сблъскват с думи, които нямат съответстващи думи, означаващи точно същото на другия език. „Dukkha“ е една от тези думи.
Разбирането на dukkha обаче е от решаващо значение за разбирането на Четирите благородни истини, а Четирите благородни истини са в основата на будизма.
Попълване на празното място
Тъй като няма нито една английска дума, която спретнато и подредено да съдържа същия диапазон от значения и конотация като „dukkha“, по-добре е да не я превеждате. В противен случай ще губите време да въртите колелата си за дума, която не означава това, което е имал предвид Буда.
Така че, изхвърлете „страдание“, „стрес“, „неудовлетворение“ или каквато друга английска дума го замества и се върнете към „dukkha“. Направете това дори ако...особеноако — не разбирате какво означава „дуккха“. Мислете за това като за алгебричен „X“ или стойност, която се опитвате да откриете.
Дефиниране на Dukkha
Буда учи там три основни категории дукха . Това са:
- Страдание или болка (Дукха-дукха). Обикновеното страдание, както е определено от английската дума, е една от формите на dukkha. Това включва физическа, емоционална и психическа болка.
- Непостоянство или промяна (Випаринама-дуккха). Всичко, което не е постоянно, което подлежи на промяна, е дуккха. Следователно щастието е дуккха, защото не е постоянно. Големият успех, който избледнява с течение на времето, е дуккха. Дори най-чистото състояние на блаженство, преживяно в духовната практика, е дуккха. Това не означава, че щастието, успехът и блаженството са лоши или че е грешно да им се наслаждаваме. Ако се чувствате щастливи, тогава се наслаждавайте на това да сте щастливи. Просто не се вкопчвай в него.
- Обусловени състояния (Самкхара-дуккха). Да бъдеш обусловен означава да си зависим или повлиян от нещо друго. Според учението на зависим произход , всички явления са обусловени. Всичко влияе на всичко останало. Това е най-трудната за разбиране част от ученията за дуккха, но е от решаващо значение за разбирането на будизма.
Какво е аз?
Това ни отвежда до учението на Буда за себе си. Според доктрината на Анатман (или анатта) няма „аз“ в смисъла на постоянно, интегрално, автономно същество в рамките на индивидуално съществуване. Това, което мислим за себе си, нашата личност и его, са временни творения на скандхи .
The скандхи , или „пет агрегата“, или „пет купчини“ са комбинация от пет свойства или енергии, които правят това, за което мислим като индивидуално същество. Ученът по Теравада Уолпола Рахула каза,
„Това, което наричаме „същество“, или „индивид“, или „аз“, е само удобно име или етикет, даден на комбинацията от тези пет групи. Всички те са непостоянни, всички постоянно се променят. „Всичко, което е непостоянно, едукха'(Яд аничам там дукхам). Това е истинското значение на думите на Буда: „Накратко петте агрегата на привързаността садукха.' Те не са еднакви в два последователни момента. Тук А не е равно на А. Те са в поток от моментно възникване и изчезване.' (Какво е учил Буда, стр. 25)
Животът е Dukkha
Разбиране на Първата благородна истина не е лесно. За повечето от нас са необходими години всеотдайна практика, особено за да се премине отвъд концептуалното разбиране до реализация на учението. И все пак хората често бързо отхвърлят будизма веднага щом чуят думата „страдание“.
Ето защо мисля, че е полезно да изхвърлим английски думи като „страдание“ и „стресиращ“ и да се върнем към „dukkha“. Оставете значението на dukkha да се разкрие за вас, без други думи да ви пречат.
Историческият Буда веднъж обобщи собствените си учения по следния начин: „Както преди, така и сега, аз описвам само дукка и прекратяването на дукка.“ Будизмът ще бъде бъркотия за всеки, който не схваща по-дълбокото значение на дукха.
