Чудесата на Исус: Изцеление на обладана от демон дъщеря на жена
The Чудесата на Исус са едни от най-забележителните истории в Библията. Една от най-забележителните е историята за Исус, който изцелява обладаната от демон дъщеря на жена. Това чудо се намира в Евангелието на Марк, 7 глава.
Историята започва с жена от района на Тир и Сидон, която дошла при Исус и го помолила да изгони демона от дъщеря й. Първоначално Исус отказал да й помогне, но жената настояла и в крайна сметка Исус отстъпил. Той изгони демона от дъщерята на жената и момичето оздравя.
Това чудо е мощен пример за силата на Исус над злото и готовността му да помогне на нуждаещите се. Също така служи като напомняне за важността на вярата и постоянството в молитвата.
Чудото на Исус, който изцелява обладаната от демон дъщеря на жена, е силно напомняне за силата на вярата и молитвата. Това е напомняне, че Исус е готов да помогне на нуждаещите се и че има власт над злото. Това чудо е свидетелство за силата на Исус и готовността му да помага на нуждаещите се.
Един от най-запомнящите се пасажи в Новия завет наБиблияописва отчаяна майка, която просиИсус Христосда се по чудо излекува малката си дъщеря, която е била обладана от демон. Първоначално Исус се съпротивлява да помогне на момичето, но след това решава да изпълни молбата на жената след проявената от нея голяма вяра. Две евангелски доклади представят историята на това известно чудо: Марко 7:24-30 и Матей 15:21-28.
Падане в нозете Му
Марко 7:24-25 започва с доклада на ученика за пристигането на Исус в района на Тир и Сидон, след като напуска Генисарет, където Исус по чудодеен начин изцелява много хора. Новината за тези изцеления скоро достига до съседните градове. В Тир Исус „влезе в една къща и не искаше никой да узнае за това; но не можеше да запази присъствието си в тайна. Всъщност, веднага щом чу за него, една жена, чиято малка дъщеря беше обладана от нечист дух, дойде и падна в краката му. ... Тя молеше Исус да изгони демона от дъщеря й.'
„Господи, помогни ми!“
Матей 15:23-27 описва сцената, която следва: „Исус не отговори нито дума. И така, учениците му дойдоха при него и го настояваха: Пусти я, защото вика след нас.
Той отговори: Бях изпратен само при изгубените овце на Израел.
Жената дойде и коленичи пред него. 'Господи, помогни ми!' тя каза.
Той отговори: „Не е правилно да вземам на децата хляб и го хвърлете на кучетата.
„Да, Господи“, каза тя. „Дори кучетата ядат трохите, които падат от масата на господаря им.“
Коментарът на Исус относно вземането на деца хляб и хвърлянето му на кучетата може да изглежда жестоко извън контекста, в който се говори. Изразът „хлябът на децата“ се отнася до обещанията на Стария завет, които Бог направи, за да помогне на децата на Израел – еврейски хора, които вярно са се покланяли на живия Бог, а не на идоли. Когато Исус използва думата „кучета“, той не сравнява жената с куче, а по-скоро използва терминологията, използвана от евреите за езичниците от онова време, които често са живели по див начин, който обиждал вярващите сред евреите. Освен това Исус може да изпитва вярата на жената, като казва нещо, което ще предизвика честен отговор от нея.
Искането е удовлетворено
Историята завършва в Матей 15:28: „Тогава Исус й каза: „Жено, имаш голяма вяра! Молбата ви е удовлетворена. И дъщеря й беше изцелена в този момент.
Първоначално Исус се съпротивлява да изпълни молбата на жената, главно защото е изпратен да служи на еврейския народ пред езичниците, за да изпълни древните пророчества. Но Исус е толкова впечатлен от вярата, че жената показва своята упоритост, че той решава да й помогне.
Освен голяма вяра, жената показва смирение, уважение и доверие, като казва на Исус, че с благодарност ще приеме всички остатъци от неговата чудодейна сила (както кучетата приемат трохите от храната на децата, които падат под масата). В обществото от онова време повечето мъже не биха приели аргумента й на сериозно и повечето биха се противопоставили на всяка жена, която се опитва да ги убеди да направят нещо. Но Исусправиприема жената сериозно, изпълнява молбата й и дори й прави комплимент, че се е наложила.
