Разходка в жасминовата градина
Разходката в Жасминовата градина е невероятно преживяване, което ще ви остави да се почувствате освежени и заредени с енергия. Градината е изпълнена с буйна зелена растителност и уханни жасминови цветя, създаващи спокойна атмосфера. Пътеките са облицовани с пейки и маси, което го прави идеалното място да се отпуснете и да се насладите на красотата на природата.
Разнообразие от дейности
Жасминовата градина предлага разнообразие от дейности, на които посетителите да се забавляват. Има много пешеходни пътеки, идеални за спокойна разходка. Има и много възможности за наблюдение на птици, тъй като градината е дом на голямо разнообразие от птици. За тези, които търсят малко приключение, има зиплайн и въжен мост.
Красиво озеленяване
Озеленяването на Жасминовата градина е наистина спиращо дъха. Градините са пълни с разнообразие от растения и цветя, създавайки красива и жизнена атмосфера. Пътеките са облицовани с дървета и храсти, осигуряващи много сянка и го превръщат в чудесно място за почивка и наслада на пейзажа.
Запомнящо се изживяване
Като цяло Разходката в Жасминовата градина е незабравимо преживяване. Буйната растителност и уханните цветя създават спокойна атмосфера, а разнообразието от дейности го прави идеалното място за релаксиращ ден. Независимо дали търсите спокойна разходка или приключение, Jasmine Garden със сигурност ще ви осигури незабравимо изживяване.
Лала, известна още като Лалешвари или Лал Дед, е била средновековна кашмирска светица и йогиня, чиито прекрасни стихотворения изразяват различни теми, общи за недвойствено духовно изследване .
Стиховете на Лала също са пълни с препратки към това, което в даоизъм ние наричаме вътрешна алхимия: трансформациите на тялото, ума и енергията, които са свързани с йога или чигун практика. Езикът, който тя използва, за да опише тези йогийски преживявания, често е смесица от буквално и метафорично, както когато тя описва това, което един даоистки текст вероятно би нарекъл долния дантиен или Снежната планина:
Във вашия таз близо до пъпа е източникът
на много движения, наречени слънце,
градът на крушката.
Докато вашата жизненост се издига от това слънце
затопля…
От време на време се среща изрично споменаване на предизвикателствата, пред които Лала се изправя, в светлината на това, че е жена. Много по-разпространени обаче са нейните песни на радостно веселие и екстатична свобода, отвъд всички дуалистични различия, основани на тялото, включително пола.
И както ще видим в следващите две стихотворения -- преведени от Коулман Баркс и извадени отГола песен– Лала се изразява с еднаква сила и лекота като Джнани и като Бхакта. В един момент тя посочва с безпощадна яснота най-дълбоката, най-съществената истина; и в следващия момент (или следващото стихотворение) я откриваме да се люлее екстатично, да се изявява красноречиво с предан плам.
Лала Джнани
В следващото стихотворение Лала описва „просветление“, свързано с Нирвикалпа Самадхи -- Чистото Осъзнаване, стоящо само, напълно лишено от феноменални обекти.„Нищо освен Бог“като„единствена доктрина“е „вечното Дао“ на даоизма, което не може да бъде изказано. Нейното описание на това има„няма категории трансцендентност или нетрансцендентност“резонира силно с будизма Разсъждение на Мадхямака .
Просветлението поглъща тази вселена от качества.
Когато се случи това сливане, няма нищо
но Бог. Това е единствената доктрина.
Няма дума за това, няма ум
за да го разберете, без категории
на трансцендентност или нетрансцендентност,
без обет за мълчание, без мистично отношение.
Няма Шива и Шакти
в просветата, и ако има нещо
това остава, че каквото-то-е
е единственото учение.
Лала поклонникът
В следващото стихотворение откриваме Лала – в по-предано настроение – да ни кани към гледката на Сахаджа Самадхи: на света, възникващ като Чиста Земя, като място за среща на Небето и Земята, като Райската градина, Свещен свят, Словото става плът. Всичко това са различни начини да я посочите„разходка в жасминовата градина“– напълно пропити с аромата на Вечното, наслаждавайки се на танца на десетте хиляди неща (непрекъснато променящи се феноменални форми), напълно прозрачни за дао , Божественото, нашата собствена истинска природа. Въпреки че тя„изглежда е тук“(като игривото излъчване на кашмирски поет-йогин), истината е, че това е точно това„разходка в жасминовата градина“– нищо повече, нищо по-малко.
Аз, Лала, влязох в градината с жасмин,
където Шива и Шакти правеха любов.
Разтворих се в тях,
и какво е това
на мен, сега?
Изглежда, че съм тук,
но наистина вървя
в градината с жасмин.